Thứ Bảy, 7 tháng 5, 2016

Le Temps Qu'il Nous Reste - Thời Gian Ta Còn Lại

       

Le Temps Qu'il Nous Reste

Quelle importance le temps qu'il nous reste
Nous aurons la chance de vieillir ensemble
Au fond de tes yeux vivra ma tendresse
Au fond de mon cœur vivra ta jeunesse

Comme une prière du temps de l'enfance
Ces mots sur tes lèvres me donnent confiance
Je nous imagine ta main dans la mienne
Nos moindres sourires voudront dire je t'aime

Mais l'un de nous s'en ira le premier
Il fermera ses yeux à jamais
Dans un tout dernier sourire
Et l'autre en perdant la moitié de sa vie
Restera chaque jour dans la nuit
Son cœur bien sûr battra mais pour qui? mais pourquoi?

Ton pas résonne la porte s'entrouvre
Mon cœur bat plus vite et je te retrouve
Quand nos mains se tiennent j'oublie tout le reste
J'ai l'impression même que le temps s'arrête

Mais l'un de nous s'en ira le premier
Il fermera ses yeux à jamais
Dans un tout dernier sourire
Un jour l'un de nous sera trop fatigué

S'en ira presque heureux le premier
Et l'autre s'en tarder viendra le retrouver
Je nous imagine ta main dans la mienne
Nos moindres sourires voudront dire je t'aime!

***

Thời Gian Ta Còn Lại

Đâu quan trọng lượng thời gian còn lại
Già bên nhau, tồn tại thế là may!
Đáy mắt em, anh thời trẻ thơ ngây,
Đáy lòng anh, em đầy thời xuân sắc

Như câu ước còn nhắc ta thời bé
Trên môi em, lời hé mọi niềm tin
Tay trong tay, mơ ước một cầu xin
Chút cười nhẹ, cũng vin, lời ân ái.

Nhưng đôi ta, ai phải ra đi trước
Khép nụ cười, khi ngước mắt chia tay.
Người ở lại, cuộc sống hết còn đầy
Tim dù đập, mà này đâu ích nữa

Nghe bước em, cánh cửa vừa mới hé
Tim anh reo như kẻ gặp người yêu.
Cầm tay em, anh quên hết mọi điều
Cả thời gian, như chiều đang lắng đọng.

Nhưng chúng ta, cuộc sống, ai sớm bước
Ai là ngươi sớm khước, khép đôi mi
Gửi lại nụ cười trước lúc ra đi,
Giữa chúng ta, ai vì đà mõi mệt.

Cũng hạnh phúc, nếu xét người đi trước
Mà kẻ kia nếu được nối theo sau.
Cứ tưởng tượng, họ đang nắm tay nhau
Như những nụ cười đầu, yêu thắm thiết.

Danh Hữu dịch




Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét